22 Insistió de nuevo Ajimaas, hijo de Sadoq, y dijo a Joab: «Pase lo
que pase, yo también quiero correr tras el kusita.» Joab le dijo: «¿Para qué
vas a correr, hijo mío? aunque vayas, por esta noticia no te van a
dar
albricias.»
23 El dijo: «Pase lo que pase, voy a correr.» Entonces le dijo:
«Corre.» Ajimaas corrió por el camino de la vega y adelantó al kusita.
24 Estaba David entre las dos puertas. El centinela que estaba en el
terrado de la puerta, sobre la muralla, alzó la vista y vio a un hombre que
venía corriendo solo.
25 Gritó el centinela y se lo comunicó al rey y el dijo: «Si viene solo,
hay buenas noticias en su boca.» Mientras éste se acercaba corriendo,
26 vio el centinela otro hombre corriendo y gritó el centinela de la
puerta: «Ahí viene otro hombre solo, corriendo.» Dijo el rey: «También éste
trae buenas noticias.»
27 Dijo el centinela: «Ya distingo el modo de correr del primero: por
su modo de correr es Ajimaas, hijo de Sadoq.» Dijo el rey: «Es un hombre
de bien; viene para dar buenas noticias.»
28 Se acercó Ajimaas y dijo al rey: «¡Paz!», y se postró ante el rey,
rostro en tierra. Luego prosiguió: «Bendito sea Yahveh tu Dios que ha
sometido a los hombres que alzaban la mano contra mi señor el rey.»
29 Preguntó el rey: «¿Está bien el joven Absalón?» Ajimaas
respondió: «Yo vi un gran tumulto cuando el siervo del rey, Joab, envió a tu
siervo pero no sé qué era.»
30 El rey dijo: «Pasa y ponte acá.» El pasó y se quedó.
31 Llegó el kusita y dijo: «Recibe, oh rey mi señor, la buena noticia,
pues hoy te ha liberado Yahveh de la mano de todos lo que se
alzaban
contra ti.»
32 Dijo el rey al kusita: «Está bien el joven Absalón?» Respondió el
kusita: «Que les suceda como a ese joven a todos los enemigos de mi señor
el rey y a todos los que se levantan contra ti para hacerte mal.»